2014-02-27 10:17:57 +0000 2014-02-27 10:17:57 +0000
10
10

如何向即将离开公司的客户说明情况?

在任何面向客户的角色中,你都会直接接触到很多不同的客户。当离开公司时,你需要将他们转告给你的同事,以便进一步联系。

这种情况下,该怎么做和不该做?例如,我是否告诉他们:

–我现在要做什么?

答案 (3)

29
29
29
2014-02-27 13:26:51 +0000

在这种情况下,应该做什么和不做什么?

这是一个真正需要与您的公司和您的老板协调后做出的决定。他们不是*您的客户。他们是您(即将成为前公司的客户)的客户。**

DO

  • 阅读您的合同。它可能有关于您的离职的具体语言
  • 和您的老板谈谈
  • 询问您是否和如何处理通知您的客户
  • 询问您被允许为您的离职提供什么理由
  • 询问您对您的替代者应该说些什么 不要

  • 自己决定您应该/不应该做什么

  • 忽视您在合同中的义务

  • 在您和您的老板之间讨论的参数之外联系您的前客户

2
2
2
2014-02-28 15:43:40 +0000

这种情况下的DO和DO NOT是什么?

我现在要做什么?

不,你现在要做什么对公司(你要离开)和客户之间的关系并不重要。

我不确定你是否需要这样做(除非客户要求,否则我不会这样做–即使是这样,我也会和公司确认,然后再提供任何细节)。

我要去哪里?

不。

是的 :)

我喜欢和我现在的雇主一起工作吗?

不,不关他们的事。

我的个人联系方式?

只有在他们可以接受的情况下才会给你打电话。如果你和他们的关系很好,他们可能会在你走后一周(或一个月后)打电话给你,说:"还记得你之前做的那个小玩意的模块吗?我们该怎么解决?" 这可能会蚕食你在(或找新工作)上的时间,而且可能会破坏你离开的公司和客户之间的关系。

只有当你把它留给朋友(用于客户的正式记录),或者当你的合同中规定你在离开后必须提供协助时,你才应该提供个人联系(而且这应该有一定的期限限制)。

Send a mail?

你可能应该(发邮件),但要先发给你的经理,并和他确认内容。

简单地发个'off-off-off-off-off-ice'?

不对(你不是OOO)。

亲自打电话给他们?

那要看你自己(和经理决定)。

你的信息要有信息量,把你的联系方式转给别人,并明确说明你的联系方式将不再有效。

例子

Hello,

I will be leaving ACME starting next month (January 2034).

Starting from XX January 2034, maintenance of the quibbles will
be taken over by my manager, John Doe.

For any issues regarding wobbles in the quibbles, contact Jane at +0099-99-99-99-9.

Best regards,
@utnapistim.

第一句话(关于离职)可能会有遗漏(问你的经理)。

0
0
0
2016-11-09 09:05:24 +0000

当你发出通知的时候,同时问经理是否应该通知客户,以及你应该如何通知客户,处理(比如,如果经理说 “告诉客户你被解雇了",那你就不通知;如果经理说 "把你的私人电话给客户,以备客户需要帮助",那你就不通知),按照经理说的通知客户,如果经理不愿意,就不通知。